Home » iaku "Stitchers"【SUB】

iaku "Stitchers"【SUB】

by eiga



iaku is a theater unit created by playwright YOKOYAMA Takuya in Osaka. YOKOYAMA’s many works are characterized by their piquant colloquial Kansai dialect. He has won praise for his humorous touch in shows highlighting the universal problems of people and the dramas surrounding them through dialogue, discussion and clashes among the main characters.

“Stitchers” features the crisscrossing of quarrels between two unrelated families. One pair is two brothers whose cancer-stricken mother, having learned she has little time left, seeks a “dignified death” and does not want to be kept alive artificially. This sparks a collision between the elder brother, who insists they must do anything necessary to keep her alive, and the younger brother, who wants to respect her wishes. The other pair is a couple who have just bought their own home. They had promised not to have children, but the wife suspects that she has become pregnant. The discussions between the two pairs can be humorous but are always heartfelt. Dealing with the death of a parent or whether to have a child is a life choice faced by many people and one with no right answer.
Two women separate from the couples sit on stage sewing fabric throughout the show. The sewing needles also recall the hands on a clock. As the time passes, the show considers questions related to the beginning of a life and the end of another.

2017
in→dependent theatre 1st

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
Written and Directed by: YOKOYAMA Takuya
Performers: OGATA Nobuhisa(MONO), KONDO Fuku(PenguinPullPalePiles), ITO Eriko(Aripe), ICHIHARA Buntaro, SATO Sachiko(mizhen), HASHIZUME Iyuri(Gekidan Akaoni)
Stage Manager: ARAI Kazuyuki, KITAJIMA Yasunobu
Lighting Design by: OKADA Junji
Sound Design by: HOSHINO Daisuke(Sound Weeds Inc.)
Dramaturg: UEDA Ikken
Promotional Art and Website Design by: SHIMOMOTO Hirohito(EIGHTY ONE)
Photo by: HORIKAWA Takashi(kutowans studio)
PR by: YOSHIDA Promotion
Associate Producer: KASAHARA Nozomi
Planning and Production: iaku
Supported by: Japan Arts Council

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Shu LIN
Chinese Translation (Traditional): Muju TSAN
English Translation: YAMAGATA Mirei
French Translation: Eléonore MAHMOUDIAN
Russian Translation: Inga IBRAKHIM
Spanish Translation: José Antonio AMBRIZ

<Promotional Text>
YONEYA Naoko

End date of distribution: 19/3/2023

『粛々と運針』

iakuは、劇作家の横山拓也が大阪で立ち上げた演劇ユニット。横山は、小気味いい関西弁口語の作品を多く発表しており、登場人物たちの対話、議論、口喧嘩を通して、人が抱える普遍的な問題、それをめぐるドラマをユーモラスに浮かび上がらせる作劇で評価されている。

『粛々と運針』では、二組の家族の口論が交差する。ひと組は兄と弟で、ガンで余命僅かと告知された母から、尊厳死を希望すると言われたところだ。積極的治療を願う兄と、母の希望を尊重した方がよいという弟。もうひと組は、マイホームを手にいれたばかりの夫婦。子供は持たない約束だったが、妻は妊娠したかもしれないという。二組の家族の口論は、時におかしく、しかし切実さをもって繰り広げられていく。親の死にどう向き合うか、また、子供を持つか持たないかは、多くの人が直面する人生の選択で、しかも正解は決まっていない。題名にある「運針」とは、縫い物をする時の針の運び方。また、時計の針の動きのこともいう。舞台上では、二人の女性が、終始布を縫い続けている。時が刻まれ続ける中で、命の始まりと終わりに対して、さて、どんな結論に行きつくのだろう。

2017
インディペンデントシアター1st

製作(オンライン配信):国際交流基金 (JF) (https://www.jpf.go.jp/)
製作協力:EPAD実行委員会(https://epad.terrada.co.jp/)

<公演情報>
作・演出:横山拓也
出演者:尾方宣久(MONO)、近藤フク(ペンギンプルペイルパイルズ)、伊藤えりこ(Aripe)、市原文太郎、佐藤幸子(mizhen)、橋爪未萠里 (劇団赤鬼)
舞台監督:新井和幸、北島康伸
照明:岡田潤之
音響:星野大輔(サウンドウィーズ)
ドラマトゥルク:上田一軒
宣伝美術・webxデザイン:下元浩人(EIGHTY ONE)
写真:堀川高志(kutowans studio)
宣伝:吉田プロモーション
制作:笠原希
企画・製作:iaku
助成:芸術文化振興基金

<オンライン字幕>
簡体字字幕翻訳:林舒
繁体字字幕翻訳:詹慕如
英語字幕翻訳:山縣美礼
フランス語字幕翻訳:エレオノール・マムディアン
ロシア語字幕翻訳:インガ・イブラヒム
スペイン語字幕翻訳:ホセ・アントニオ・アンブリス

<広報文>
米屋尚子

配信終了日:2023年3月19日